Top Latino Racial Slurs

On our weekly News Taco list segment this week we thought it’d be interesting to look at some of the top slurs, read: racial insults, against Latinos. Of course over time these things change, but here’s a list I was able to put together off the top of my head and with some help:

  • Spic
  • Greaser, Grease Ball – words related to being greasy or dirty
  • Wetback, Mojado, Wab – words related to being wet and crossing the border (Guadalupe Hidalgo be damned!)
  • Pepperbelly, Chile Sh*tter – words related to eating chile
  • Berry Picker, Orange Picker – words related to manual labor
  • Border Bunny, Border Hopper, Border Rat – words related to being from the border or crossing it
  • Cans, Bans – words related to the ending of Latinos’ countries of origin, such as MexiCAN, cuBAN, etc.
  • Latrino – Latino + latrine
  • Beaner, Nacho, Taco, Jalapeño – words related to stereotypical food
  • José, Chico, Hombre – words related to “typical” Latino names or patronizing words

Did I miss any? I wouldn’t have wanted to leave any great candidates off the list! Note: I left off words that I didn’t consider particularly insulting, such as: Cholo, Pocho, Zoot Suiter, Pachuco, Chilango, etc.

Writing up this list makes me realize how fortunate I am to not have had to deal with this type of prejudice in my life — the one I’ve dealt with was much cleaner and corporatized. Because, frankly, putting this list together, I wasn’t offended personally so much as insulted by the sheer stupidity and lack of creativity of these words. Lame!

Follow Sara Inés Calderón on Twitter @SaraChicaD

[Photo By Timothy Tolle on Flickr]

Subscribe today!

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.

Must Read